کتابفروشی

کتاب

خبرنامه نارنجستان

برای اطلاع از تازه ترینهای نارنجستان و دریافت کوپنهای تخفیف, مشترک خبرنامه ما شوید.






We Are

Official PayPal Seal

 
Show Cart
Your Cart is currently empty.


List All Products
صفحه اول arrow تازه های کتاب و ...
Tel: 310.477.1757
نامه شاهپور و آهوانش
نامه شاهپور و آهوانش
Compare at: $14.00
Our Price: $12.60
You Save: 10.00%
Add to Cart


بوف کور
بوف کور
Compare at: $12.00
Our Price: $11.40
You Save: 5.00%
Add to Cart


پادشاه زندانها
پادشاه زندانها
Compare at: $15.00
Our Price: $13.50
You Save: 10.00%
Add to Cart


مراسم به نمایش درآوردن یک دیکتاتور
مراسم به نمایش درآوردن یک  دیکتاتور
Compare at: $10.00
Our Price: $9.00
You Save: 10.00%
Add to Cart


قبیله من
قبیله من
Compare at: $20.00
Our Price: $18.00
You Save: 10.00%
Add to Cart


درباره نارنجستان

نارنجستان سایت رسمی نشریه، نشر و کتابفروشی ‏نارنجستان می باشد. 

 

بهمن سقایی: مدیر سایت  و ویراستار مطالب
امیل دارمو:  مسئول فنی و طراحی سایت

 

به نشانی زیر با ما تماس بگیرید 

Narangestan 
10920 Wilshire Blvd
# 150-9112
Los Angeles,
CA 90024
 
Tel: 310 4771757 


برای همکاری با نشریه و یا مشاوره در زمینه نشر ‏کتاب با ما تماس بگیرید. ‏
پاسخگویی به پرسش ها در این زمینه جزو وظایف ‏ماست.‏

تازه ترینها

میم - خوابنامه مارهای ایرانی
میم - خوابنامه مارهای ایرانی

همه سپیده دمان جهان
همه سپیده دمان جهان

سلسله احیاگران - مجموعه سخنرانی ها
سلسله احیاگران - مجموعه سخنرانی ها

تقویم نارنجستان

M T W T F S S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4
No Latest Events
تازه های کتاب و ...
خوانش آیه های شیطانی در مسجد
بهمن سقایی   

 
•    گونتر والراف را از طریق دوست نازنین ام کلاوس یوشتینکا می شناسم که 17 سال به جرم عضویت در گروه معروف به بادرماینهوف در زندان آلمان غربی بود. کلاوس یوشتینکا پس از دست کشیدن از باورهای چریکی و تروریستی از زندان آزاد شد. خاطرات دوران زندانش در کتاب خواندنی ای به همین نام در آلمان منتشر شده است. دوست دخترش که خواهر اولریکه ماینهوف است همان روزنامه نگاری ست که فیلمنامه ای را براساس مرگ مشکوک بادر و ماینهوف رهبران فراکسیون ارتش سرخ نوشت که توسط شلندروف کارگردان معروف آلمانی و سازنده طبل حلبی به فیلم درآمد. کلاوس مسئولیت انجمن کلنرا اپیل را برعهده داشت که خودم به معرفی گروه سبزهای آلمان با او آشنا شدم. این آشنایی منجر به رابطه دوستی با کلاوس و دوست دخترش شد. بعد از طریق آنها با گونتر والراف آشنا شدم که در اهرن فیلد کلن خانه داشت. روزگاری که سلمان رشدی در همانجا گویا پنهان بود. پس از سالها دوباره والراف را دیدم. این بار در گفتگو با تلویزیون سویس.

گونتر والراف نویسنده و  روزنامه نگار  و مدافع پرشور مهاجران در آلمان  اعلام کرده با جامعه مسلمانان مقیم کلن آلمان توافق کرده تا بخش هایی از آیه های شیطانی سلمان رشدی را در مسجد مسلمانان کلن بازخوانی کند. او طی گفتگویی با روزنامه کلنرا اشتات انسایگه و تلویزیون سوئیس اعلام داشت مسلمانانی که حکم قتل سلمان رشدی را تایید می کنند حق دارند بدانند محتویات آیه های شیطانی چه است. هرچند ظاهراً این خوانش اقدامی ضد اسلامی به نظر  می رسد اما درواقعیت نشان از پشتیبانی عملی گونتر والراف از ساخت بزرگترین مسجد مسلمانان در ایالت نوردن وستفالن آلمان دارد. چرا که دست راستی های آلمان مخالف سرسخت ساخت این مسجدی هستند که ترکهای مهاجر آن را می سازند.

او همچنین فاش ساخت که به مدت ده سال میزبان سلمان رشدی بوده تا از هجوم تروریستهای مسلمان درامان باشد.
 

 
ادامه مطلب ...
 
نشست انجمن جهانی قلم در سنگال
نارنجستان   
هفتاد و سومین نشست سالیانه انجمن جهانی قلم در شهر داکار سنگال از روز 4 تا 11 ژوئیه در شهر داکار پایتخت سنگال برگذار شد. در این نشست که بیش از دویست نویسنده از هفتاد کشور جهان در آن شرکت کرده بودند، پیشرفت و غنای ادبیات جهان بویژه افریقا را تحسین کردند.
نویسندگان در این نشست ناخرسندی و اعتراض خود را نسبت به فشار و محرومیت نویسندگان در کشورهای گوناگون بیان داشتند و خواهان رعایت حقوق و آزادی نوشتن در سراسر جهان شدند. یکی از محورهای اساسی که انجمن قلم جهانی دنبال می کند نویسندگان دربند است. شعار «چه کسی از نویسندگان می ترسد» سالهاست که از سوی این انجمن قاطعانه دنبال می شود. میزگرد «واژه، ارزش های انسانی و جهان» که از سوی نویسندگان افریقایی برپا شده بود یکی از موفق ترین برنامه های این نشست جهانی بود.
«جری گروشا» رئیس انجمن قلم جهان می گوید: «انجمن قلم بدین دلیل نشست خود را در سنگال برگذار کرد که این کشور افریقایی بیشترین تولیدات ادبی در افریقا را داراست و نخستین رئیس جمهورش «لئوپولد سنگور» شاعری شناخته شده برای جهان بود که در عین حال جانشین رئیس انجمن قلم جهانی  نیز بود.»
جووانا آکرمن منشی انجمن قلم در این باره می گوید: در تاریخ هشتاد و شش ساله انجمن برای دومین بار است که نشست سالیانه در افریقا برگذار می شود. ما اینک 15 مرکز فعال در افریقا داریم.»

ادامه مطلب ...
 
نقشی از یک دوست، نقشی از یک دوستی
نارنجستان   
معرفی کتاب:
نقشی از یک دوست، نقشی از یک دوستی
مجموعه جستارهای دکتر حامد شهیدیان
استاد پیشین جامعه شناسی و مردم شناسی دانشگاه ایلینوی اسپرینگ فیلد
ناشر: نشر نارنجستان
زمان انتشار: بهار 2007 – 1386
لس آنجلس – کالیفرنیا
بها: 25 دلار

نقشی از یک دوست نقشی از یک دوستی
نقشی از یک دوست نقشی از یک دوستی
نقشی از یک دوست نقشی از یک دوستی مجموعه مقالات دکتر حامد شهیدیان پژوهشگر، استاد دانشگاه و مبارز اجتماعی می باشد که برای نخستین بار توسط نشر ن
« Add to Cart »
حامد شهیدیان پژوهشگری ست با دقتی شگرف در امور روزمره زندگی ایرانیان، بویژه زنان. بیشترینه جستارها مربوط است به تاریخ و نگاهی تاریخی به زنان. بخشی دیگر که به حوزه های مبارزه اجتماعی برای دمکراسی در ایران اختصاص دارد متاثر از همان دید و درک است. او در یکی از سلسله مقالاتی که برای دوستش (طوسی) نوشته، به گذشته اجتماعی خود نقب می زند که گونه ای همگون با گذشته اجتماعی بسیاری از مبارزان راه آزادی بوده است. او به جستجوی ایجاد رابطه ای با درون خود است. پیوند و رابطه ای که جاهایی از تاریخ به ناچار گسسته شده بود چرا که مبارزه سیاسی همچون دلداری فریبا میانه ماجرا قرار گرفته و مانع از وضوح و روشنایی دیدن درون شده؛ همچنان که حالا نیز همان روایت برای نسل امروزی ایران زنده و ملموس قابل دریافت است.
نگاه حامد شهیدیان به موضوع زنان نگاهی از سر دلسوزی و ترحم نیست؛ نگاه یک جامعه شناس و مردم شناس است به پدیده ای به نام «جایگاه و امکان حضور زنان در تاریخ».
در یکی دیگر از مقالات به نام «اسلام و همجنس گرایی» تحلیلی بالنسبه جامع و کامل از موضوع همجنس گرایی از دیدگاه مذهب و تاریخ گذشته خلفای عباسی و حکومتهای متشرع بدست می دهد که نشان از برداشت مردسالارانه قدرتمندان و متشرعان بوده است.
در جستار «فیمینیسم در ایران، در جستجوی چه؟»به نقد دیدگاههای گوناگون فیمینیسم در ایران امروز می پردازد و پاره ای کاستی های این جنبش را بر می شمرد. جنبشی که تنها وجه اشتراک آن نام فرنگی اش است و بس.
ارتباط جنبش انقلابی و دمکراسی خواهانه ایران با جنبش زنان برای کسب حقوق مدنی بیشتر درونمایه یکی دیگر از جستارهاست که به استناد آمار و پژوهش های گوناگون توانسته است رابطه پویای این دو را برشمرد.
«دشواریهای نگارش تاریخ زنان» به موضوع کمبود منابع و ماخذ در رابطه با تاریخ زندگی زنان کشورمان پرداخته شده است و دلایلی چند را برای نابودی و محو اسناد و مدارک بر می شمرد.
خواندن این مقالات بهم پیوسته و مرتبط بهم برای  بدست آوری شناخت تازه ای از روحیات و شیوه زیست مردم کشورمان و به واقع خودمان می تواند برای درک و دریافت درست از تحولات کنونی جامعه مان موثر افتد.


 
اینجا یک تئاتر نیست
بهمن سقایی   

gord_afarin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

آنها که به مناطق نفتخیز جنوب(جاهایی مثل مسجدسلیمان، هفتکل، لالی، امیدیه، آغاجاری، آبادان و ...) رفته اند، می دانند سینماهای شرکت نفت یعنی چه. بخصوص سینماهای تابستانی. همین سینماها در پاییز به مدت سه هفته تعطیل بودند. کارکنان سینما به تعطیلات اجباری می رفتند و سینماها تعطیل بود. بر سر در همه آن سینماها هم یک تابلوی تکراری آویزان می شد: «این جا یک سینما نیست.»پذیرفته بودیم آنجا سینما نیست؛ باوجود آن که بود و فقط سه هفته سینما نبود؛ اما از تابلوی رنه مگریت خبر نداشتیم که عنوان تابلویش را گذاشته بود: «این یک چپق نیست» چند ماه پیش وقتی برای نخستین بار مجموعه کامل آثار مگریت را در موزه هنرهای زیبای لس آنجلس به نمایش گذاشتند در حین تماشای همین تابلو یاد سردر سینماهای شرکت نفت افتادم.

حالا هم که این عکس را کبرا قاسمی (دوست نازنین و دیرینه ام) از سفر نوروزی اش به مسجدسلیمان فرستاده بود نگاه می کردم یاد دو سه چیز افتادم. اول توضیح بدهم عکس مربوط است به صحنه شاهنامه خوانی در یکی از روستاهای مسجدسلیمان. صحنه نمایش موقتی است. مکان نمایش هم که معلوم است. آدمها هم که معلوم است تماشاگران موقتی هستند. همه چیز موقتی ست جز همگونی طبیعت، زندگی ایلی، مدرنیته، صنعت، و اسطوره ها و فرجام آخرین مدهای پاریسی که بر تن بازیگر نقش گردآفرید خودنمایی می کند.

در پس زمینه عکس گله در حال چریدن است. خودروها نشان صنعت، صحنه نمایش و دم و دستگاه صوتی و دوربین فیلمبرداری و صندلی ها به نشانه مدرنیسم و بالاخره آدمها که تماشاگران موقت یک نمایش اند و لباس گردآفرید که برگرفته از آخرین مدهای پاریسی است. این صحنه مرا به یاد آخرین ساختمان تئاتر شهرمان انداخت که ساواک به خاطر اجرای نمایشی از دکتر غلامحسین ساعدی، از کارگردان نمایش گرفته (غلام طاهری) تا بازیگران و دست اندرکاران  و حتا جالبتر از همه چیز، تماشاگران را دستگیر و روانه زندان شهربانی کرد. یکی از کارمندان ساواک در توضیح واقعه و این که چرا تماشاگران را دستگیر کرده بودند می گفت: «آدمی که وقت بگذارد برای تماشای تئاتری که بعوض نمایش تمثال اعلیحضرت، مجسمه یک دهاتی را نشان بدهد حقش است دستگیر شود.»

 
تازه های نشر نارنجستان
نارنجستان   

علاقه مندان به سفارش خرید کتابها می توانند مستقیماً از طریق سایت نارنجستان اقدام نمایند. این کتابها در کلیه کتابفروشی های واقع در وست وود لس آنجلس موجودند. کتابفروشی ها و  فروشگاههای ایرانی در سراسر امریکا و کانادا برای سفارش خرید کتابها می توانند با مرکز نشر نارنجستان تماس بگیرند
 

نشر نارنجستان به زودی منتشر می کند:
1- میم - خوابنامه مارهای ایرانی
 

رُمان - سه جلدی- علیمراد فدایی نیا

2- نقشی از یک دوست - نقشی از یک دوستی

مجموعه مقالات - حامد شهیدیان

3 - با آن نقطه - مجموعه شعر

- دوزبانه -فارسی انگلیسی- منصور خاکسار

ترجمه اشعار: علی کیافر

4- پاریس کوچک من - مجموعه داستان - ناصر شاهین پر 


 نشر نارنجستان منتشر کرده است:

1
همه سپیده دمان جهان
همه سپیده دمان جهان
ترجمه به فارسی: بهناز ایزدی بر اساس این کتاب پرفروش جهانی فیلم به همین نام ساخته شد که در شمار پرفروشهای جهان سینما شد
Price: Compare at: $10.00
Our Price: $9.50
You Save: 5.00%
« Add to Cart »
- همه سپیده دمان جهان -
اثر: پاسگال کی نیارد
گزارنده به فارسی: بهناز ایزدی

پاسگال کی نیارد در سال ١٩٤٨ در ورنوی فرانسه به دنیا آمد و در پاریس زندگی کرد. از وی، سالن ورتمبرگ ، پله های شامبورد ، مقاله های کوچک و آلبوسسیوس منتشر شد.

آلن کورنو به سال 1991 فیلمنامه ای از این کتاب «همه سپیده دمان جهان» تهیه کرده است.

2- طاهره قره العین - شاعره ملی و آزادیخواه ایران
معین الدین محرابی
این کتاب پژوهشی ست بیطرفانه از زندگی و مبارزات نخستین زن آزادیخواه ایران و مغز متفکر جنبش انقلابی در  سده نوزدهم. همراه با اشعار طاهره و کلیشه تعدادی از نامه های او به رهبران بابی.

 

3- گزیده داستانهای صادق چوبک - کتابهای گویا - با صدای محمود بهروزیان

شامل دو داستان: الف- چرا دریا توفانی شد - ب- انتری که لوطیش مرده بود

4- حکمت های فراموش نشدنی - دوجلدی - دوزبانه - انگلیسی فارسی دکتر هوشنگ مهاجرین - قطع وزیری - دهها هزار ضرب المثل و استعاره های زبانی رایج در زبان فارسی و برابرنهاد انگلیسی شان همراه با معنا و تفسیر به فارسی و انگلیسی - برای همه علاقه مندان به زبان فارسی و جوانانی که خواهان آشنایی با فرهنگ ایران از طریق فرهنگ عامه هستند.

5- ساندویچ مخلوط - نمایشنامه - دوزبانه - انگلیسی فارسی - رضا دانشور - این کمدی تک پرده ای نمادی از هویت یک مهاجر را به نمایش می گذارد.

6- Angel Ladies - رمان - خسرو دوامی - داستان بلندی ست پیرامون برخورد راوی که ایرانی است با تناقضهای ناشی از مقایسه میان فرهنگ و رفتار فرهنگی در گذشته و انچه اکنون در مناسک مدرن یک گروه ضدساختاری امریکایی می بیند

7- تقویت فکر، و جسم - در زمینه بهداشت و تندرستی بدن - جلال امامی - این کتاب برای بهداشت و تندرستی افراد میانه سال به بالا بسیار موثر است. راهنمایی ها و پیشنهادی پزشکی و پیشگیرانه می توانند در تندرستی ما نقش مهمی ایفا نمایند.

 
 
همه سپیده دمان جهان
نارنجستان   
رمان معروف «همه سپیده دمان جهان» اثر پاسکال کی نیارد توسط خانم بهناز ایزدی از زبان فرانسه به فارسی برگردانده شده است.  دوستان علاقه مند می توانند برای خرید این کتاب  از طریق همین سایت یا توسط کتابفروشی های وست وود اقدام کنند.
 
hamerrrدر بهار سال ١٦٥٠ مادام دو سنت کلمب مُرد.  از او دو دختر دو ساله و شش ساله بر جای ماند.  موسیو دو سنت کلمب بعد از مرگ همسرش آرام و قرار نداشت؛ زیرا که او را عاشقانه دوست می داشت.  به همین خاطر هم گور افسوسها را سرود.
او با دو دخترش در خانه ای زندگی می کرد که باغ باریک و بسته اش از سویی به منطقه «بی یور» باز می شد و از سویی تا رودخانه ادامه داشت.   
در کنار رودخانه درختان بید ویک زورق وجود داشت.  شب هایی که هوا دلپذیر بود موسیو دو سنت کلمب درون  قایق می نشست.  
او نه ثروتمند بود و نه فقیر.  مالک زمینی در منطقه "بری بود" که درآمد و شراب آن را با مقداری ملافه و گوشت شکار عوض می کرد.  در شکار ناشی بود  و از راهپیمایی در جنگلهایی که پستی و بلندیهای دره را پوشانده بودند متنفر.  پولی که شاگردانش به او می دادند درآمدش را کامل می کرد.  استادی بود بسیار شناخته شده که باس دو ویول درس می داد، سازی که در پاریس و لندن ستایشگران بسیار داشت.  او دو نوکر و یک آشپز داشت که از بچه هایش نگهداری می کردند، موسیو دوبورس، مردی که با آقایان پورت- رویال در رفت و آمد بود، به بچه ها ادبیات، ریاضیات، اخلاقیات و اصول لاتین می آموخت.  موسیو دوبورس در بن بست خیابان سن دومینیک دانفر زندگی می کرد.  او بوسیله مادام دو پون کره به سنت کلمب معرفی شده بود.  خود موسیو سنت کلمب هم نت های موسیقی و کلیدها را به دخترانش زمانی که بسیار کوچک بودند، آموخته بود. دخترها خوب می خواندند و برای موسیقی به راستی استعداد داشتند.  هر دو وقتی که توانت پنج ساله بود و مادلن نه ساله، دو کوچولویی بودند با صدایی که دارای کمی ناصافی و ناموزنی بود،  ولی موسیو سنت کلمب خوشحال از این بود که زیبایی و ظرافت دخترانش چون دارویی این گرفتگی و دلخراشی صدا را بر طرف می کند.  در نتیجه دخترها بیشتر به سنت کلمب شبیه بودند؛ تا اینکه نشانی از مادر داشته باشند. با این همه یادگار زنش همچنان برای او دست نخورده باقی مانده بود. در سه سال اول، هنوز او را جلوی چشمانش می دید.  بعد از پنج سال اول، هنوز نجوای صدایش را در گوشهایش می شنید.  بیشتر وقتها خاموش بود، نه به پاریس می رفت و نه به "ژویی".  دو سال بعد از مرگ مادام دو سنت کلمب، اسبش را فروخت.  او همیشه به خاطر اینکه در هنگام مرگ همسرش در کنار او نبوده متاسف بود.  در آن هنگام او در کنار تخت دوست مرحومش موسیو وکلن بود که همیشه آرزو داشت با کمی شراب پویزیی و موسیقی بمیرد.
ادامه مطلب ...
 
در معرفی فیلم شعبده باز
شیلا ساسانی نیا   

درباره فيلم شعبده باز

توهم سينمايى 

271665.jpg

برگرفته از روزنامه ایران - 23 دی 1385
فيلم هاى سينمايى يك توهم اند. آنها در واقع اصلاً از تصاوير متحرك ساخته نمى شوند بلكه فقط مجموعه اى از تصاوير ساكن اند كه هر ثانيه در بيست و چهار فريم ثبت مى شوند. حركت آنها در واقع ترفندى است كه با كمك شاترها، لنزها و ابزارى كوچك معروف به صليب مالت و در نهايت ذهن بشرى از طريق فرايندى كه به تداوم ديد معروف است حاصل مى شود.
ژان لوك گدار زمانى گفته بود سينما حقيقت بيست و چهار بار در ثانيه است. برايان دپالما هم مدعى شده بود كه سينما واقعاً ۲۴ دروغ در ثانيه است و پابلوپيكاسو ديدگاهى كيهانى به اين مسأله داشت و آن اين بود كه هنر دروغى است كه حقيقت را باز مى گويد. همه اين عناصر بر شمرده يعنى ترفند هاى چشمى، مهارت هاى هنرى، تعليق در ناباورى، اصول و قواعد فيلسوفانه، توهمات مكانيكى و پرسش ها و ابهامات متافيزيكى جوهره مرموز و در عين حال رمانتيك فيلم «شعبده باز» هستند كه فيلمنامه نويس و كارگردان آن «نيل برگر» است و اقتباسى سينمايى از داستان معروف «ايزنهيم شعبده باز» نوشته اسيتون ميل هاوسر بوده.

ادامه مطلب ...
 
دیوار لفظ قلم و زبان محاوره
منوچهر انور   

 برگرفته از روزنامه کارگزاران - تهران -4 دی ماه 1385

 تا چندی دیگر کتاب «عروسکخانه» هنریک ایبسن، نمایشنامه نویس نامدار نروژی با ترجمه منوچهر انور، از سوی نشر کارنامه به بازار کتاب عرضه خواهد شد.

ویژگی مهم این ترجمه تلاش طاقت سوزی است که انور در ارائه متنی دقیق و البته منطبق بر متن اصلی باتوجه به تمامی ظرایف و دقایق نمایشنامه ایبسن، صرف کرده است.انور علاوه بر آنکه مقدمه ای مفصل و 120 صفحه بر عروسکخانه نوشته و پیچیدگی های صوت و محتوایی آن را رمزگشایی کرده است.

وی همچنین درباره ترجمه و برگردان زبان فارسی ملاحظاتی را قلمی کرده است که از تامل جدی وی درباره مشکلات فراروی این زبان و نحوه مواجهه نحله های مختلف فکری با این زبان پرظرفیت حکایت می کند.

متن زیر بخشی از مقدمه جناب انور است که پیش از انتشار عمومی در اختیار ما قرار گرفته است. ارائه دیدگاه های آقای انور به معنی موافقت با وی نیست، بلکه گروه کتاب و اندیشه کارگزاران آمادگی انعکاس دیگر نظرات در این زمینه را هم دارد.

لفظ و معنی و قانون

در چالشگاه ترجمه، همچنان که می دانیم، دو جبهه رود ررو هست، با هواداران رودررو، هر دو پارتیزان حفظ اصالت، باهم درگیر، وگاهی افتاده به جان هم. یکی قلم برمی دارد که ترجمه باید به معنی باشد، مطابق قصد نویسنده؛ دیگری علم راست می کند که به معنی ترجمه کردن خیانت است در امانت و هرکه در این راه جز به لفظ قدم بردارد، ریش نویسنده را به بازی گرفته.

اما در این میان، بر کنار از آتشباری پارتیزان ها، هستند مترجمانی هم، تک تک، در گوشه کنار که گوششان، جدا، نه به لفظ بدهکار است، نه به معنی، اما دلشان در گرو لفظ و معنی هردو باهم است - در هر دو زبان - و عقلشان می گوید ترجمه ای که لفظ و معنی را درهم نگدازد، اصلا ترجمه نیست. و حق هم، گویا، با همین گروه پراکنده سومین باشد.

ادامه مطلب ...
 
هاینریش بل: الماس سیا
ترجمه آزاد: مانی ب   
هاینریش بل: الماس کلکسیون سازمان سیا

 دیروز در برلین فیلم مستندی از کانال آلمانی ­فرانسوی «آرته» به مطبوعات معرفی شد که در آن برنده نوبل ادبی هاینریش بل به هم­کاری با سازمان سیا متهم می شود. این نویسنده آلمانی در چندین سازمان مخفی وابسته به CIA خدمت کرده است.
در این فیلم رئیس سابق «مرکزفرهنگی شهر کلن» که هاینریش بل را برای عملیات سازمان سیا در سطح اروپا به خود جذب کرده بود، ادعا کرد که «همه ما برای سازمان سیا کار میکردیم».
وی اضافه کرد که آنها بدون آگاهی از مناسبات پشت پرده، به پشتیبانی صندوق مالی شرکت آمریکایی فورد اعتماد کرده بوده اند. در فیلم یادشده مصاحبه ای نیز با گونترگراس موجود است. گراس در این مصاحبه همکاری آگاهانه هاینریش بل با سازمان سیا را نامحتمل می ­نامد. طبق اسنادی که فیل ارایه میدهد سازمان سیا هزینه سفرهای هاینریش بل و برخی دیگر از نویسندگان را به مراکز فرهنگی بین ­الملی می ­پرداخته است. هانس رودیگرمینوف نویسنده فیلم می­گوید: «هاینریش ­بل قطعه الماسی بود در کلکسیون سازمان سیا».
بازسازی روابط بل و سازمان سیا به سال­های ١٩٥٠ بر میگردد که او هنوز آنچنان شهرتی نداشت و برای داستانخوانی به برلین دعوت می­شد. درطی همین دعوتها پای او به جریاناتی مانند «سازمان آلمانی جبهه» که تحت هدایت سازمان سیا بود باز می­شود.
طوری که در فیلم مطرح می شود پس از تشدید تماس­ها، هاینریش ­بل رسما به عضویت یکی از سازمانهای  مخفی سیا درمی آید. اعضای این سازمان با روشنفکران لهستانی، شوروی سابق و آلمان شرقی تماس می­گرفتند و اطلاعاتی را از غرب در اختیار ایشان قرار می دادند. از این طریق «روشن­فکران ناراضی» جذب شده و ازطریق هاینریش ­بل در مسافرت­هایی به کشورهای بلوک شرق به افکار عمومی بین­ المللی معرفی می شدند. هاینریش بل درباره این سفرها گزارشهایی تهیه می کرد که به «مرکز فرهنگی شهر کلن» می­رسیده است.

 
ادامه مطلب ...
 
<< شروع < قبلي 1 2 3 4 بعدي > پايان >>

نتايج 1 - 9 از 32

فهرست مولفین



نشر نارنجستان تقدیم میکند

خاطرات سپهبد پالیزبان
خاطرات سپهبد پالیزبان
Our Price: $16.00
Add to Cart
خون به راه خدا
خون به راه خدا
Compare at: $14.00
Our Price: $12.60
You Save: 10.00%
Add to Cart
بازگشت به احترام
بازگشت به احترام
Compare at: $13.00
Our Price: $11.70
You Save: 10.00%
Add to Cart
بوف کور - گویا
بوف کور - گویا
Compare at: $26.00
Our Price: $23.40
You Save: 10.00%
Add to Cart
مراسم به نمایش درآوردن یک دیکتاتور
مراسم به نمایش درآوردن یک  دیکتاتور
Compare at: $10.00
Our Price: $9.00
You Save: 10.00%
Add to Cart
من چراغها را خاموش می کنم
من چراغها را خاموش می کنم
Compare at: $12.00
Our Price: $11.40
You Save: 5.00%
Add to Cart


 

Copyright © 2000 Narangestan.com. All rights reserved
Site Designed and Maintained by Emil Darmo Design